NHKラジオ 実践ビジネス英語 Journalism as a Career (5) 11/12 2009

| | トラックバック(0)
藤原正彦の「国家の品格」を読みました。
数年前のベストセラーです。

西洋の論理の世界は実は間違いだ。
自由と平和なんて嘘っぱちだ。
日本の情緒や武士道こそ大切にすべきものだ。

というお話で、なるほどベストセラーになるのも
わかる気がする本でした。

この中に英語に関する記述があったので拾ってみましょう。

<ここから>
産業革命がイギリスそしてアメリカで起こった結果、
世界中の子供たちがなきながら英語を勉強している。
侵略者の言葉を学ばなければいけないのですから。
もしも私の愛する日本が世界を征服していたら、
今ごろ世界中の子供達が泣きながら日本語を勉強
していたはずです。まことに残念です。(13ページ)
<ここまで>

確かに。

<ここから>
日本人が英語下手なのは、小学校から教えないからでも、
中高の英語教師のせいでもありません。主な理由は2つあり、
一つは英語と日本語があまりに異なることです。(中略)
もう一つは、日本に住む日本人は、日常生活で英語を必要
としないからです。母国語だけで済むというのは植民地に
ならなかったことの証で、むしろ名誉なことです。
TOEFLのテストで日本人がアジアでビリ、というのは先人
の努力に感謝すべき、誇るべきことなのです。(145ページ)
<ここまで>

先人に感謝しつつ、泣きながら英語を勉強する日本人。
産業革命が日本で起きてさえいればなあ。

国家の品格 (新潮新書)
国家の品格 (新潮新書) 20091112125558
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Journalism as a Career (5) 11/12 2009



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

We have to think of a sure-fire way to increase readership
or else we'll go belly up before the end of the year.

I'm dying to know why the insurance company went bust.

I don't mean to pry, but could you tell me why you want
to leave your present job?

I wonder if it's possible to obtain any information about
the up-and-coming entrepreneur Cora mentioned.

──────────────────────────────
sure-fire, 絶対確実な
──────────────────────────────
A sure-fire thing is something that is certain to succeed
or win. [INFORMAL]

ex) s sure-fire best seller

──────────────────────────────
go belly up, 倒産する
──────────────────────────────
If a company goes belly up, it does not have enough money
to pay its debts. [INFORMAL]

ex) I really can't afford to see this company go belly up.

──────────────────────────────
go bust, 倒産する
──────────────────────────────
If a company goes bust, it loses so much money that it is
forced to close down. [INFORMAL]

ex) s Swiss company which went bust last May.

──────────────────────────────
pry, 詮索する
──────────────────────────────
If someone pries, they try to find out about someone else's
private affairs, or look at their personal possessions.

ex) We do not want people prying into our affairs.

──────────────────────────────
up-and-coming, 有望な、活動的な、進取的な
──────────────────────────────
Up-and-coming people are likely to be successful in the 
future.

ex) up and coming stars Joelle Obadia and Josef Nadj.

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: NHKラジオ 実践ビジネス英語 Journalism as a Career (5) 11/12 2009

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://e16.org/mt/mt-tb.cgi/239

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年11月21日 12:01に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Journalism as a Career (4) 11/11 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Journalism as a Career (6) 11/13 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。