NHKラジオ 実践ビジネス英語 A Great Place to Work (3) 5/2 2008

| | コメント(2) | トラックバック(0)

レッスン1 First Day at Workの単語テストを作りました。
復習にご活用ください。

まぐネット会員の方は、下のリンクの「ファイル」からダウンロードできます。
http://english.magnet.mag2.com/

まぐネット会員でない方は是非ご加入ください。無料です。

 

5月になって「入門ビジネス英語」のゲストが新しくなりましたね。今月はインテルの安部さんです。日本人的な発音に不思議な好感が持てますね。それよりなにより、Please call me Abe-san. に感動しました。外国人に自分を何と呼んでもらうかは、悩ましいところです。

 

欧米式に自分もファーストネームで呼んでもらったほうがいいのか、いやいや、日本人だから普段呼ばれているように、さん付けで呼んでもらうか。

そういうわけで安部さんの Please call me Abe-san. の潔さには感動したのでした。

昼食を自分の机まで持ってきてくれるサービス、いいですねー。
うちの会社でもやって欲しい!

 


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

There's a groundswell of corporate programs that provide
such benefits.

I heard the trend was kicked off by an Internet search
company.

I don't think it's a passing fad.

I haven't been this happy since we cornered the market
on lipstick that doesn't smear!

 

 

──────────────────────────────
groundswell, 盛り上がり、(世論などの)高まり
──────────────────────────────
A sudden growth of public feeling or support for something
is often called a groundswell. [JOURNALISM]

[フレーズ辞典]
groundswell  〔名〕世論などの高まり, 盛り上がり

Influence peddling on behalf of foreign governments with no
regard for human rights caused a groundswell of public protest.

人権をまったく無視した外国政府を利するためのロビー活動に対して,
世論の抗議が高まった.

──────────────────────────────
kick off, ...を開始する [始める]
──────────────────────────────
If an event, game, series, or discussion kicks off,
or is kicked off, it begins.

[フレーズ辞典]
kick off  開始する, 始める

We will hold a major press conference in Tokyo for business
and travel writers to kick off the program.

そのプログラムを始めるにあたり,ビジネスや旅行関連のライター
を集めて,東京で大規模な記者会見を開きます.

──────────────────────────────
passing fad, 一時的な流行
──────────────────────────────
A passing fashion, activity, or feeling lasts for only
a short period of time and is not worth taking very seriously.

ex) Hamnett does not believe environmental concern
is a passing fad.

──────────────────────────────
corner a market, 市場を独占する
──────────────────────────────
If a company or place corners an area of trade, they gain
control over it so that no one else can have any success
in that area.

= monopolize

E-DICには「買い占める」とあります。

ex) This restaurant has cornered the Madrid market for
specialist paellas.

──────────────────────────────
smear, [動] こすれて汚す
──────────────────────────────
If you smear a surface with an oily or sticky substance
or smear the substance onto the surface, you spread a layer
of the substance over the surface.

ex) Smear a little olive oil over the inside of the salad bowl.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
Whoopee!, わぁーお!(歓声)
cream-of-the-crop, [形] 最も優秀な、えりすぐりの
crop up, (不意に)出現する
cheerleader, 熱心な賛同者

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: NHKラジオ 実践ビジネス英語 A Great Place to Work (3) 5/2 2008

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://e16.org/mt/mt-tb.cgi/4

コメント(2)

On the difference between 'locale' and 'location', shown on 19th, May, 2010, from your mail magazine, received on 23, May, I recommend you to look up French-Japanese Dictionary. English words seem to have origins from Latin via French, although the grammatical structure resembles German in form, etymologically.

locale フランス語のlocalから来た言葉。
同じく moraleはフランス語のmoralから来た言葉、でした!

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2008年5月 4日 13:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 A Great Place to Work (2) 5/1 2008」です。

次のブログ記事は「プロフィール」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。